Министерство труда планирует отказаться от использования
слова «инвалид» для обозначения людей с ограниченными возможностями в
законодательстве и официальных документах.
Ведомство рассчитывает отказаться от общепринятого перевода
слов persons with disabilities и убрать термин «инвалиды» из 181-ФЗ «О
соцзащите инвалидов».
Старый термин планируют заменить словом «в полной мере
отражающим правозащитную модель госполитики в отношении людей с ограниченными
возможностями», пишет газета «Известия» со ссылкой на пресс-службу Минтруда.
Вести исследования для поиска альтернативного названия будут
профильные организации: запрос на научно-исследовательскую работу будет
направлен Федеральному бюро медико-социальной экспертизы, а также общественным
организациям, занимающимся проблемами инвалидов.
Минтруд также готовит предложения о проработке мер для
увеличения числа квалифицированных переводчиков русского жестового языка и
профессиональных тифлокомментаторов.
Ранее от слова «инвалиды» России рекомендовал отказаться
комитет Организации Объединенных Наций по правам людей с инвалидностью, в
соответствии с ратифицированной в 2012 году Конвенции о правах инвалидов.
Комитет также указывал на проблемы с трудоустройством у людей с ограниченными
возможностями, проблемы с интеграцией их в общество, нехватку
сурдопереводчиков.
|